Liturgy

Вальчак Д. Церковная архитектура в западном стиле. Замойский синод 1720 года и его значение для процесса латинизации церковного интерьера на территории Речи Посполитой в 1720-1795 гг.

Главной целью статьи является подробный анализ тех определений Замойского синода, которые прямо или косвенно относятся к области церковной архитектуры и интерьера. Так как этот униатский синод 1720 г. ставил перед собой задачу унифицировать греко-католическую Литургию с латинской Мессой, то его постановления затрагивали и вопросы церковного убранства. Путем анализа архитектуры и интерьера храмов, построенных в 1720-1795 гг. автор пытается также определить, какое влияние на художественную практику оказали постановления Замойского синода.

Архимандрит Феогност (Пушков). «Право правящего слово Твоей истины…» [ὀρθοτομοῦντα τον λόγον τῆς σῆς ἀληθείας]. Каким образом епископ «режет» слово истины?

Выражение «право правящего слово Твоей истины» из формулы евхаристического возношения имени епископа является одним из наиболее сложных для восприятия и трудных для перевода в православном богослужении. Статья рассматривает историю употребления глагола ὀρθοτομέω и его эквивалентов в религиозных словарях разных народов, проливая свет на подлинный смысл рассматриваемой формулы. Автор статьи находит параллели между глаголом ὀρθοτομέω и «разрезанием Завета» в религиях и культах Передней Азии, в частности, в библейской религии, а также приходит к выводам о «жреческой» интерпретации служения епископа во Втором послании апостола Павла к Тимофею.

Мельков А.С. Церковнославянский язык как lingua sacra в Церкви и культуре славянских народов

В статье обстоятельно излагается история моравской миссии святых Кирилла и Мефодия и создания славянской азбуки, а также очерчены основные вехи становления славянской письменности в Болгарии, Польше, Чехии и на Руси. Автором выдвигается тезис о том, что созданный солунскими братьями священный язык с самого начала стал языком богослужения и проповеди, а также языком богословия, философии и агиографии. История распространения кирилло-мефодиевской традиции у западных, южных и восточных славян представлена автором на основе анализа древнейших житий святых братьев, а также болгарских, польских, чешских и древнерусских рукописных памятников и свидетельств средневековых хронистов. Отдельно рассмотрена история церковнославянского языка русского извода. Проанализирована языковая ситуация в Древней Руси с учетом рассмотрения проблемы соотношения древнерусского и церковнославянского языков. Подробно исследован вопрос развития и функционирования церковнославянского языка в Юго-Западной и Московской Руси, а также образования единого общерусского извода данного языка во второй половине XVII века.

Scarlat P. Ecological education through liturgical experience. Aspects of Orthodox tradition

The problem of ecology is becoming increasingly serious in our time because it takes into direct account life’s resources and applies to individual, as well as global, survival. Although specialists put mammoth efforts into creating a sustainable world through technological and mathematical methods, the fundamental problem reaches no resolution and there continues to emerge risk of relapsing into an ecological crisis. The answer needs sought in correcting the illusion of the myth with economic or material ends and adding an open mind to the ambience that awakens profound sentiments of reciprocity and respect. Liturgical experience awakens the human conscience through participation not only of the mind, but also through the whole being, with its emotions and specific language. Synchronisation with natural cycles presents natural elements such as water, vegetation such as flowers, branches, iconic images depicting a natural medium are concurrently ritual conditions and methods of educating for a life that is at one with nature.

Архимандрит Арсений Бочкарь. «Херувимская» песнь и Великий Вход в Киевской Церкви в XVII веке. Часть I. Молитва «Никтоже достоин»

В статье рассматривается епископская (священническая) молитва перед Великим Входом в сравнительном анализе трех уникальных украинских изданий (Служебников святого Петра Могилы 1629 и 1639 гг. и архиерейского служебника Ивана Боярского 1632 г.) с современным чинопоследованием Русской Православной Церкви, а также с московскими идентичными изданиями первой половины XVII столетия. Исследуются отличительные черты богослужения и богословия Киевской Церкви рассматриваемого периода. На примере книг Митрополии показано органическое развитие и симбиоз старых украинских текстов Литургий между собой. В свою очередь книги Московской Церкви этого же времени свидетельствуют о сохранении другой, отличной от киево-русской, традиции чтения и богословского подхода – традиции, которая со временем стала считаться единственно верной на всей канонической территории Русской Православной Церкви.